Народе Македонски

 

Мој народе македонски,

со какви идеи си ти?

Доста беше, разбуди се,

свести се не спиј ти!

 

Ти не знаеш кој си, што си,

други те не знаат,

срам голем е за тебе

сам да не се знаеш.

 

Не сакаме богатство,

не сакаме пари,

туку сакаме слобода

и човечки правдини.

 

Мој народе македонски,

Со какви идеи си ти?

Доста беше, разбуди се,

свести се не спиј ти!

Makedón nemzetem

 

Makedón nemzetem,

milyen eszmékben élsz?

Elég volt, ébredj fel,

miért alszol, mikor eszmélsz?

 

Nem tudod ki vagy, mi vagy,

mások sem ismernek téged,

nagy szégyen terád nézve,

hogy magadat nem ismered.

 

Nem gazdagságot akarunk,

nem pénzt akarunk,

hanem szabadságot akarunk

és emberi jogokat.

 

Makedón nemzetem,

milyen eszmékben élsz?

Elég volt, ébredj fel,

miért alszol, mikor eszmélsz?

 

Оваа песна е за масакрираните македонци во Егејска Македонија, во селото Загоричани, од грцките андарти. Литература.

 

Ez a dal az Égei Makedóniában (mai Görögország), Zagoricsani faluban, a görög andart különítmények által lemészárolt makedón kissebbségről (is) szól. Háttér (bolgár nyelven).

 

Fordította: Gábris László

 

 

МАРШ

 

Стефан Стамболов

 

Не щеме ний богатство,

не щеме ни пари,

искаме свобода

с човешки правдини.

 

Напред, напред,

на бой да вървим!

Доста сме стоели,

стига да търпим!

 

Доста сме лежали

в робски пелени,

време е да станем

свободни хора ний.

 

Напред, напред,

на бой да вървим!

Доста сме стоели,

стига да търпим!