Knjige iz Dehennema (Ozren Kebo: Sarajevo za početnike) Na početku je malo nezgodno. Naoruan zabludama, čovjek osjeća stid. Zato
smo svi odreda prvo palili marksističku literaturu, da razbijemo tremu. Engels
i Marx otvorili su sezonu. Početnu nelagodnost razbijali smo Porijeklom porodice, Tezama o Feuerbachu
i Kapitalom. Kad smo vidjeli da to ne boli
onako kako to smo očekivali, preli smo na srpske akademike: Ćosić,
Isaković, Ekmečić... Kia, Kovača, Pekić, Albaharija Davida, to nismo palili.
Ali zima se oduila, pa su na red dole i ruske knjige, pa izbor iz britanske
knjievnosti. Onda nas je grijala poezija. Kad je general McKenzie odrao prvu konferenciju za tampu, spalili smo
sve kanadsko to se zateklo u kući. Onda je Mitterrand spriječio vojnu
intervenciju. Sljedećeg dana goili su Camus, Sartre, Valery. Svi osim
Mirabeaua i Donatiena Alphonsea Francoisa. |
Könyvek Gyehennája Részlet Ozren Kebo Sarajevo za
početnike (Szarajevo kezdőknek) c. könyvéből Kezdetben még szégyelltük a dolgot. Régi beidegződéseink foglyaként
bűntudatot éreztünk. A fűtési szezont a marxizmus klasszikusaival kezdtük.
Marx és Engels ment a kályhába elsőként. A jeget A család eredete, Ludwig
Feuerbach és a klasszikus német filozófia vége, valamint A tőke törte meg. Amikor láttuk, hogy
ez nem is fáj annyira, mint gondoltuk, sort kerítettünk a szerb
akadémikusokra: égett Ćosić, Isaković, Ekmečić... A polcon maradt Ki, Kovač,
Pekić, és David Albahari. Aztán a hideg folytatódott, s így sorra kerültek az
orosz, majd angol írók válogatott művei is. Később a költészet lángjánál melegedtünk. Amikor McKenzie tábornok megtartotta első sajtókonferenciáját, elégettük az
összes kanadai könyvet is, amit a házban találtunk. Aztán Mitterrand
blokkolta a katonai intervenciót. A következő nap égett Camus, Sartre,
Valery. Minden francia írót elégettünk, Mirabeau és Donatien Alphonse
François kivételével. |
Translated by/prevedeo je/fordította: Gábris László
Ozren Kebo: Sarajevo za početnike (Szarajevo kezdőknek) > PAKAO (Pokol)
> Knjige iz Dehennema (Könyvek Gyehennája)