1 April 2006
Will
computer-assisted translation soon be a thing of the past?
Latest
development in the translation world…
Hand-Assisted Translation
(HAT): the
definitive solution to all your computer-assisted translation woes.
No
more fretting over steep software learning curves, frequent updates,
bug-ridden patches, conflicting applications and operating system
quirks: just throw your PC out of the window and invest in a
breakthrough low-tech hand-assisted translation tool.
The
tool consists of three easily replaceable, fully compatible components:
- An
ergonomic hand-held data input device, known as an AWTF (Avian Wing or Tail Feather).
Font
sizes
and types can be varied on the fly literally at the flick of a wrist.
- A
hard-wearing data storage medium, called an SGSWS (Sheep or Goat Skin Writing
Surface).
No
more
data loss due to hard disk failure. No more time wasted making endless
backup copies.
- A
low-tech data transfer protocol (ltdtp://),
referred to as CFWP
(Coloured Fluid for
Writing Purposes), available in dozens of exciting shades.
Environmentally
friendly: all parts are fully biodegradable, including the user!
Optional
work delivery peripheral also available…
No
more virus-infested security-flawed email attachments. Simply roll up
the SGSWS data storage medium and dispatch with a trusty low-tech data
transmission device known as an SHHQ
(solid-hoofed
herbivorous quadruped). Guaranteed to reach neighbouring
shires in just a few days, and all parts of the Old and New Worlds in a
matter of months.
Order
yours today
©
Michael Farrell 2006 (http://www.traduzioni-inglese.it)
All
rights reserved. All copying for free use authorized in advance providing
the author is acknowledged.
IntelliWebSearch Home Page