Каролина
Гочева и Аки
Рахимовски (песна посветена на борба против дрогата)
Еј моме, еј девојче севдо прва, росно кокиче, кој сокак поминуваш, кој конак ноќ минуваш.
Дал' помниш, дал' ме сонуваш Дал' име мое спомнуваш Ил' љубиш и се даруваш за име нит' за пари прашуаш, еј...
Бела трагa, бела прашина бела зимa, бела белина. Бел ат пред порта помина, ти на него, либе замина.
Јас по тебе фаќам усвета, лето осмо, зима деветта. Девет песни, бел мој галебе, пратив абер, либе, по тебе јас.
Дојди си, дојди ми подај рака и не зборувај гушни ме и само одболувај. Дојди си, дојди ми подај рака и не зборувај гушни ме и само ти одсонувај.
Пат долг, бели темници, очи бели, бели зеници, луѓе грешни, случки погрешни, еден свет за многу вистини.
Многу песни, малку причини, море народ, саде тишини срце чука, очи копнеат, да те видат, да те донесат, еј...
Бела чума ич не остава, ниту моли, ниту простува, Еј моме, еј девојче севдо прва, росно кокиче.
Еден лек само лекува тој што силно, силно верува, тргни и полетај без страв, Ал ју нид из лав... |
Karolina Gočeva és Aki Rahimovski (dal a kábítószer ellen, szöveghű fordítás)
Ó leány, ó kisleány, első szerelmem, harmatos kiscsibém milyen sikátorban jársz-kelsz milyen szálláson töltöd az éjszakát.
Emlékszel, álmodsz-e velem, emlegeted-e a nevem, vagy tékozlod szerelmedet nevet se kérdezel, pénzt se kérsz, jaj
Fehér utca, fehér por fehér tél, fehér fehérség. Fehér paripa halad a kapu előtt, és te, szerelmem, elszállsz rajta.
Hetedhét országon követlek, nyolc nyár, kilenc tél óta kereslek. Kilenc dalban, fehér galambom, hírt küldtem utánad, szerelmem.
Gyere hát, várok rád add a kezed és csendesedj el ölelj át, a fájdalmat felejtsd el. Gyere hát, várok rád add a kezed és csendesedj el ölelj át és nézzél rám, ébredjél fel.
Hosszú út, hóvakság, fehér szemek, fehér pupillák, bűnös emberek, bűnösebb/téves alkalmak, egy a világ, sok az igazság
Sok a dal, kevés az ok, tengernyi nép, csupa némaság szívem dobog, szemem vágyakozik hogy lásson téged, hogy idehozzon, hej...
Fehér pestis után semmi nem marad, nincs kérés, nincs megbocsátás Ó leány, ó kisleány, első szerelmem, harmatos kiscsibém
Egyetlen orvosság gyógyít, az erős, erős hit indulj hát, félelem nélkül röppenj ki, All you need is love... |
Karolina Gočeva és Aki Rahimovski (dal a kábítószer ellen, énekelhető változat)
Jaj drágám, jaj szívecském, jaj szerelmem, hímzett ingecském, mely járdákon kísér árnyékod, álomra fejed hol hajtod.
Emlékszel, álmodsz-e velem, szólítod-e néha a nevem, igazi neveden ki szólít, az utca pora elborít, jaj...
Fehér utcák fehér ujjnyomok fehér por hófehér titok, fehér fecske, tűvé tett világ, hová lettél életem, gyöngyvirág?
Hetedhét országon kereslek, nyolc tél óta sehol nem lellek. Kilenc dalban hívlak szerelmem találj vissza, keress meg engem, jaj...
Gyere hát, várok rád add a kezed és csendesedj el, ölelj át, a fájdalmat felejtsd el. Gyere hát, várok rád, add a kezed és csendesedj el, ölelj át és nézzél rám, ébredjél fel.
Hosszú út, fehér hóvakság, fehér szemek, fehér pupillák, fehér szavak, sötét mondatok, vétkesek
közt néma cinkosok.
Úgy érzed, az élet csak gond, a világban nincs egy biztos pont? Lelkem hív, a szívem befogad, keresd meg hozzám az utat, hej...
Gyilkos hó, fű nem nő utána, nincs pardon és nincs apelláta. Jaj drágám, jaj szívecském, jaj szerelmem, hímzett ingecském
Kelj fel és járj! Mentsd meg lelkedet! Higyj hittel, válaszd az életet! Szeretlek, s dühös vagyok rád, Ne félj! Tiéd a világ! |
http://www.youtube.com/watch?v=n8Ggy7Z1Lvk
Fordította: Laszlo, <remek_muvek@t-online.hu>
Köszönöm Jasmina Martinovskának és Bernáth Andreának a vers értelmezéséhez nyújtott segítségüket.