Deryalar

Türkçe

Български

Македонски

English

Magyar

Kırcaali'yle Arda arası

Saat 8 sırası

Yusuf'um

Saat 8 sırası

Cıvanda Yusuf'umu

Ardalılar ağlıyor Yusuf'um

Yoktur ah çaresi

 

Aman bre deryalar

Kanlıca deryalar

Biz nişanlıyız

Deryalar

Biz nişanlıyız

İkimiz de bir boydayız

Biz delikanlıyız

 

Çıkar aba poturunu Yusuf'um

Dalgalar artacak

Yusuf'um

Dalgalar artacak

Demedim mi ben sana Yusuf'um

Kayığımız batacak

 

Aman bre deryalar .(nakarat)

 

Kırcaali'yle Arda boylarına

Kimler gidecek

Yusuf'um

Kimler gidecek

Garip Yusuf'umun annesine

Kim haber verecek

Güzel Feride'nin annesine

Kim haber verecek

Между Кърджали и Арда

Oсем часа е

Моят Юсуф

Осем часа е

При къщата на моя Юсуф

Хората на Арда плачат за Юсуф

Ах, няма помощ

 

Аман, бре езеро

Кърваво езеро

Ние сме сгодени

Езеро

Ние сме сгодени

Двамата сме връстници

Двамцата сме с луда кръв

 

Извади дрехите на моя Юсуф

Вълните ще повдигат

Моя Юсуф

Вълните се повдигат

Нали ти казах, мой Юусуф

Лодката ни ще потъне

 

Аман, бре езеро (реф.)

 

От Арда до Кърджали

Кой ще отиде

Мой Юсуф

Кой ще отиде

До майката на мойто луд Юсуф

Кой ще я уведоми

До майката на xубавата Ферида

Кой ще я уведоми

Помеѓу Карџали и Арда

Осум часот е

Мој Јусуф

Осум часот е

Во куќата на мој Јусуф

Луѓето од Арда плачат за Јусуф

Ах, помош нема

 

Аман, бре езеро

Крваво езеро

Ние сме армасани

Езеро

Ние сме армасани

Двајцата сме врсници

Двајцата сме луди млади

 

Донеси ја рубата на мој Јусуф

Далгите ќе отекват

Мој Јусуф

Далгите ќе отек’ват

Нели ти реков, мој Јусуф

Кајчево ќе потон’ват

 

Аман, бре езеро (реф.)

 

Од Арда до Карџали

Кој ќе оди

Мој Јусуф

Кој ќе оди

До мајката на мојот луд Јусуф

Кој ќе носи аберот

До мајката на убава Фериде

Кој ќе носи аберот

Between Kardzhali and Arda

It’s 8 o’clock

My Yusuf

It’s 8 o’clock

At my Yusuf’s place

people of Arda are grieving

Over Yusuf’s death

 

Oh, you waters

You bloody waters

We are bethroth’d

Waters

We are bethroth’d

Two people as one

We are young and crazy

 

Fetch my Yusuf’s clothes

The waves will swell

My Yusuf

The waves will swell

Haven’t I told you, my Yusuf

Our boat will sink

 

Oh, you waters (ref.)

 

From Arda to Kardzhali

Who will go

My Yusuf

Who will go

To carry the news

To crazy Yusuf’s mother

To carry the news

To bonny Feride’s mother

Kardzsali és Arda között

Nyolc óra az idő

Juszufom

Nyolc óra az idő

Juszufom házában

Gyászol Arda népe

Halál ellen nincs erő

 

Ó, te nagy víz

Te véres nagy víz

Jegyesek vagyunk

Te nagy víz

Jegyesek vagyunk

Két testben egy lélek

Forr bennünk az élet

 

Hozzátok ide Juszufom ruháit

A hullámok csapdosnak

Juszufom

A hullámok csapdosnak

Szóltam neked, Juszufom

A mélybe sodornak

 

Ó, te nagy viz (refr.)

 

Ardából Kardzsaliba

ki fog elmenni

Juszufom

Ki fog elmenni

Szeles Juszufom anyjának

Ki fogja a hírt elvinni

Szép Feride anyjának

Ki fogja a hírt elvinni

Превод: Ласло Габриш
Translation: László Gábris
Nyersfordítás: Gábris László

https://www.youtube.com/watch?v=PvHMJeEQp4g